|
|
![]() Quase não há bacalhau e todos sabemos de quem é a culpa: dos ingleses. Desde a porcaria do Tratado de Methuen que nos andam a provocar, mas o bacalhau? Que diabo, isto é demais. Para os mais distraídos, lembro que os ingleses e a sua famosa (porque vacuosa) gastronomia foram pioneiros na arte da fast food e inauguraram o estilo com fish'n'chips. E que peixe é que vocês acham que eles se lembraram de fritar? Precisamente: o bacalhau. O problema não é bem eles fritarem o bacalhau, isso não é nada demais. O que me chateia é que fritam bacalhau fresco. Que é o mesmo que dizer que estragam bacalhau sem necessidade nenhuma e isto é uma coisa que me aborrece. É demais para os meus nervos ver gente que não sabe o que é comida a sério lembrar-se de fritar bacalhau fresco. E se acham que a coisa não consegue ficar mais nojenta é porque não sabem que o desgraçado do bicho é frigido em banha de porco. Bacalhau fresco frito em banha de porco. Os nossos agentes diplomáticos têm que pôr um ponto final neste desbaratar do património bacalhoeiro. Toda a gente sabe que a vida do bacalhau gira à volta de dois pólos fundamentais: pesca-se o bacalhau na Noruega e come-se o bacalhau em Portugal. Os ingleses estão a mais nesta história e é necessário que alguém lhes mostre isto com clareza e palavras fáceis. Pela parte que me toca, fica aqui a minha contribuição: um link para este artigo traduzido para inglês nas ferramentas da Google de tradução automática, com algumas palavras chave para caçar pesquisas do Google: No more fish'n'chips. Cod is portuguese. Cod wants garlic. Temos todos que lutar por esta causa. Não é impossível. Todos juntos por um bacalhau seco.
[ letras torcadas]: Loooooool felizmente que escreveste em inglês as últimas palavras, Calvin! :P Em português era uma pouca vergonha! Eheheh. Bem... e assim sendo, acaba-se a velha saudação: "Dá aí o bacalhau!!!" E vão sobrar alhos!! Alguma aplicação lhes hão-de arranjar. ;) Olha... fazem-se açordas, pronto. E entretanto, toca a comer bacalhau todos os dias até enjoar! Assim não deixa saudades!
[ Ferro]: HAHAHA mas que jóia, apreciei em muito o teu inovismo e passar ao lado do já muito falado peixe babel (mais um pouco ja temos peixe sufeciente para fazer uma mista lol!), e usar então o recent google translate, mas ele ainda não está muita na onde do portuguese, traduzindo assim algumas pretty good perls!
" It is not played with the food" - claro que não, é muito chato jogar desportos com comida, para alem de matar assim crianças em africa, sujam-se de nodoas bastantes dificeis as boas das roupas. "(Daily of Notice)" - cá pra mim este google translate tambem já conheceu as maravilhas do Zeze Camarinha LOL! Mais tem a tal lata de usurpar das tuas sinseras e bastante sensatas palavras! "No more fish'n'chips. Cod is portuguese. Cod wants garlic." - "In it fish'n'chips lives. Cod is portuguese. Cod wants garlic." Cá pra mim o gas anda a torcer pelos ingleses ehehhe xD
[ ]: They that eat mosh and leave cod in piss!
Post a Comment
(raisparta o coment moderation, gostava de ver isto traduzido Já!) << [Principal] |
|